一直以来,我对茨厂街的印象都不是很好。觉得满街外劳,地方脏乱,多车又多人,是个已经没有人情味的地方。中六一年半里的周日我都会来这边上补习班,虽然偶尔放学后会到茨厂街里逛逛吃东西,可是却不曾待久过,匆忙的办完事情吃完东西,就离开。
这次的社区服务,第一天的导览,走过许多不曾走过的小街后巷,发觉很多不曾发觉的地方。戏院街的命名之说、巷子里的各种食摊、品泉的蛋挞,都是第一次听到、看到、吃到。印象深刻的是,我们一起走过老鼠街。老鼠街的一部分是跳蚤市场,但我们没有经过,因跳蚤市场只在早上开档,卖的都是二手货物。跳蚤市场另外一边的老鼠街,是一条“妓女街”,但是你不会看到妓女站在路旁拉客,整条街却站着很多男人。从路旁看进小店里(都是店屋的后门),几乎所有的灯都是粉红色的,店里看不到有人,只有几扇掩盖着的门,静静的,让人感觉压抑。第一次经过这种巷子,若不是我们一群人一起走过,我想我是没有胆量经过这种街道一次。
这五天的社区服务,在茨厂街走上走下,东跑西跑,已经熟悉了整个茨厂街的路段(至少以后不会在茨厂街迷路),让我也仿佛当了一次在茨厂街生活的当地人。
玮 琪。
老鼠街
戏院街
I was a
student in Petaling Street, but I have never visit Petaling Street for so
details. I just went there for class and a lunch (maybe) and then no more. This
time, I have really visit Petaling Street, and I was surprised that there are
too many places and streets I didn’t go before or not even hear about it.
Through this program, I have known the other sides of Petaling Street that I
didn’t know before, like Panggung Street name’s history, brought egg tart from
an old shop called Bunn Choon, took lunches at street vendor. I’ve really
enjoyed the days I spent here.
没有评论:
发表评论